menu

Владение

Владение

11.02.2013

Артемий Северин

 

Владеть можно лишь тем, что владеет тобой. Чтобы это значило? И как это выглядит?

Ну, если очень коротко, то если хочешь овладеть чем-то божественным, то придется отдать всего себя во владение Богу и тогда обретешь то, что есть в Боге. К сожалению, а может и нет, но многие это понимают примерно так: стать рабом Божьим, потерять свободу. Видимо, мало кто задумывается над тем, что Богу от них, по сути, не нужно ничего, как то бывает нужно ради сиюминутной выгоды одного человека от другого. И так же не многие задумались, особенно, те не задумались, что говорят: мой Бог меня рабом не кличет — о том, что слово раб есть только в русском языке. И это ключ. Но так как языком мы пользуемся в Мышлении, то это попросту упускается. Никто никогда из подобных людей не очищал понятий, тем более своих же родных слов.

Где в других, например, западных языках есть слово раб? Честно, но я не знаю. Есть sclavus, slave, serv1 - но нет раб! Причем из самих этих слов не истекает значение невольника, то есть того, кто не имеет воли. Из этих слов истекает, что в западных языках это означает славян, а из слова раб — истекает, что первый же слог, который пропускают нынешние «любители» Руси и русского, говорит о Ра, том самом Свете Духа и Солнце. И может ли тогда слово раб иметь тот смысл, который в него закладывают — как человека, который несвободен, не имеет воли, подавлен и принужден какими-то людьми или, что еще более невероятно, каким-то «Богом»? По-моему — никак нет.

Далее, если увидеть слово раб в полной огласовке, как РаБъ, можно рассмотреть, что второй слог имеет отношение прямое к слову БоГъ, где Гъ — я понимаю, как источник движения. Точное значение слога Бъ я пока не могу описать. Но он явно связывает, подобно союзу, а может и некому, если не усилению, то как бы увеличению и заострению внимания.

В итоге, слово раб имеет лишь отношение к тем, кто обрел Ра, Свет Духовный и ничего другого. Но то, что слово это обрело когда-то значение невольника, как раз и говорит о том, что я рассматриваю — владение. Раб отдал всего себя этому Свету и стал им владеть, в то же время Ра владеет им.

И не рассмотрев своего родного языка, через его образование, насколько это возможно, любители Руси будут любителями к кавычках, так как не хотят видеть своего Родного, Русского.2

Ну, и еще я предположу, что владение божественным напрямую, как то видно из моей предыдущей статьи, в основном, по меньшей мере, доступно мужчине. Так, как это впрямую задача души, воплощенной мужчиной. А вот задача женщины обретать это владение можно через мужчину, как того, кто впрямую ведет туда, в Ра, более того, помогая мужчине в этом. И если женщина сама идет впрямую, то она отрицает, по сути, ту задачу, ради которой пришла, связанную с Бабьей Долей. А это, душечки мои, в корне неверно. Все равно придется сделать то, что нужно для самосовершенствования — от этого отказаться попросту нельзя, так сами шли сюда, ради этой самой Бабьей Доли. Так же, как мужчине все равно придется впрямую иди в Ра.

Да, задачи наши на воплощение при воплощении забываются, то есть не висят явно в сознании, но душа всегда помнит о них. И будет требовать их выполнения. И если уходить от них, то рано или поздно, но все или почти, я так думаю, все почувствуют, что жизнь проживают зря — и полное ощущение тоски.

И тогда можно вспомнить слова Серафима Саровского: Радость моя, молю тебя, стяжи дух мирен, и тогда тысячи душ спасутся около тебя. «По словам его, это значит привести себя в такое состояние, чтобы дух наш ничем не возмущался.»  — по сути, то же, чему Будда учил, как я вижу.

И можно идти путем овладевания этим самым Духом, отдавшись ему во владение целиком и полностью, всей душой. Кстати, в этом и суть истинной Требы.

 

1 - И еще немножко о рабах. Посмотрел в интернете, откуда в латыни слова sclavus. Примечательно, что его выводят из некого среднегреческого языка, от слова «склавос», где бета, как я понимаю, никогда не читалась, как «б». И слово это впрямую означает по источнику племенное название славян. Но есть так же попытка вывести и из другого греческого слова «скилео», что означает «добывать военные трофеи», а в словаре Дворецкого — доспехи, причем, снимать с убитого врага. Уже какая-то несуразица в выведении значения, как невольника по чьему-то принуждению, где человека живого еще как-то можно посчитать трофеем, но уж никак не доспехом, да еще и убитым. Но вот, что есть там же в словаре Дворецкого рядом с этим же словом — имя Скил. А это скифский царь, хоть и по истории озападнившийся, продавшийся. По-моему, долго не нужно думать, чтобы увидеть, что его имя, по всей вероятности, происходит от Сокол. А В.А.Чудинов уже определил, что и имя самих славян происходит от «соколовян» с постепенным затуханием слога.

Итого, можно наблюдать, что слова «славяне», «сербы» вошли в достаточно искусственные западные языки, созданные на основе русского, со значением таким, как люди, захваченные, подчиненные и принужденные силой, а в последствии и подменой мировоззрения, языка и прочего родного бездумно трудиться на захватчиков. Так же и слово «раб» нарочисто выводится так, чтобы отвращать человека от самого Ра, вроде бы и о Боге в выражении «раб Божий», но так, чтобы русского воротило, давя на самое больное место русской души — волю, которую на самом деле нельзя отнять, но можно обмануть, лишив понимания. Таков урок для русских — чтобы то, что имеют ценили. Не пора ли задуматься? Думающего обмануть, ой, нелегко...

2 - То же самое можно сказать о том, что в отличие от слова «раб» и языка, вообще, более заметно. О коловрате. То, что этот древнейший знак был использован германскими нацистами, не делает сам знак плохим, и это сегодня уже замечено, когда вплотную с этим столкнулись те, возрождая Русь, использует такие и подобные коловраты. Если такое произошло, что древний русский знак был направлен на саму Русь, возможно, вполне преднамеренно. И именно тогда, когда уже выросло поколение новых людей, советских, которые уже не знали русской одежды, где эти знаки сплошь и рядом вышиты, изделий где коловраты не наблюдали, на здания где коловраты — и то внимания уже не обращали. И эти люди уже во Второй Мировой войне участвовали. И, конечно, у них, как и у следующих поколений была навязанная ненависть ни к чему иному, а к родному русскому бытию. И сейчас это стало заметно, когда начали перекапывать и восстанавливать. Но с языком в этом смысле, пока что, гораздо хуже — многие слова поменяли смысл, и так же, возможно, преднамеренно — значит, это кому-то было выгодно. Но полезно ли это русским?

 

 
Категория: Мои статьи | Добавил: Artemijseverin (11.02.2013)
Просмотров: 1073 | Комментарии: 1 | Теги: Владение, sclavus, раб, slave, serv | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *: