menu

Русский язык. Битва. А может, он и не нужен?

Предисловие-разминка

sv-sthma, ato~ t3

1) сочетание, образование, организм (t4 zпon kaJ t4 s. Arst.): #riqmo$ s. Plat. числовое сочетание;

2) сочинение, произведение (6popoiьk3n Arst.);

3) устройство, организация (dhmokratja~ Polyb.);

4) объединение, федерация, союз (}Acai^n Polyb.);

5) стадо (zнwn Polyb.);

6) воинская часть, отряд (misqof3rwn Polyb.);

7) строй (t|~ f=laggo~ Polyb.);

8) руководящий орган, коллегия Polyb.;

9) (в Риме, лат. senatus) сенат Plut.;

10) муз. созвучие Plat.;

11) стих. система (строфа из определенного количества стихов определенных размеров);

12) философское учение, система Sext.

Система:

система систе́ма начиная с Петра I (Смирнов 276). Через франц. système из лат. systēma от греч. σύστημα "составление"; см. Дорнзейф 76 и сл. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973

Мы пользуемся этим словом во всю. Слово, имеющее до жути мутное значение. Но никого это не колышет. Система - это организация. Однако, это жемчужина языковедческой деятельности. А 12-е значение перевода система - это система, по ходу, верх языковедческого искусства...

Но если это слово чаще используется, как обозначение чего-то составленного - то для чего это делать, если можно сказать об этом по-русски? Причем, если я скажу на составленное состав, а на что-то устроенное устройство - мой язык станет неимоверно богаче, чем, если я все это и другое буду заменять одним чужим словом с неопределенным значением. Но и это не все - кроме богатства языка я еще и видение свое улучшаю. А это понимают совсем не многие, что чистый язык, соответствующий действительности, возвращает утерянное видение и понимание. В общем, очищение языка, а вместе с этим и этой части сознания, помогает вернуть и разум - труднее становится говорить и думать как во сне. Потому что приходится видеть то, что говоришь и думаешь. ) То есть, начинаешь видеть те образы, которые передать хочешь, вызывая их действительно соответствующие этим образам именами, которые им давал народ тысячелетиями, не называя одно и то же явление разными именами.

 

Стоит, однако, еще помнить и то, что действительность скрывается за именами и образами – ведь имя это еще не само то, что оно называет. И чтобы увидеть действительность надо шагнуть дальше – по сути, стать тем, что называешь. 

Основа 

Мы не понимаем даже тех слов, что на родном языке говорим, полностью не понимаем. И часто не вникаем и даже не задумываемся о том, чтобы вникнуть в то, из чего слово-то состоит. Помните, что в детстве нас учили читать по слогам? И что думаете – научили? Я могу определенно сказать – может быть и научили произносить, нет – озвучивать написанное, не могу пока сказать, что это и называется читать, а вот видеть весь образ по слогам точно не учили, так как те кто учили и сами не умеют… Да, и еще говорят, что слоги не имеют никакого значения, то есть корнями не являются. Так ли это?

Это говорит о том, что учился я  в данное время, обернутое наничь, говорить точно так же, как и брал образцы поведения. То есть, готовыми, без переосознавания того, что это и для чего. Вести себя надо так, потому что так ведут себя все. А почему так себя ведут все? Это не говорит, что образцы все плохие, это говорит, что я этому совсем не хозяин – я это сам не создавал. То есть, я даже не говорить учился, а озвучивать что-то, не понимая, а почему у этого чего-то такое имя. Вот оно есть так и так должно быть. А должно быть так оно, потому что… ну, потому что так должно быть. Обычный ответ на подобные дурацкие вопросы – умный таких вопросов не задаст! Так? Это же само собой разумеющееся! И мало кто подумает – а как оно может само собой разуметься, что это значит? В итоге, язык стал частью мышления, то есть того, что нас в мы сливает. Но ведь мышление есть сложное устройство, созданное разумом, для облегчения жизни. Значит, чтобы начать понимать язык, надо возвращаться из мышления в разум. Ведь и сам разум создан душой, для решения задач воплощения, а значит и язык вырастал из души с помощью разума из неких составляющих, простейших образов – истот. А раз так, то можно и понять эти составляющие. А за ними и увидеть действительность.

Слово система по первому же пункту перевода есть попросту искажение от русского сочетаемое. Лёгкое изменение огласовок с потерями и ч перешло в с. А нет такого в греческом патаму шта!

 

Возможные кучи возражений.

 

Санскритское друг как показатель искажения из непонимания происхождения слова

 

Магия слова при передаче образа. Прозвучать образом, подобно тому, как в кресении.

 

Для чего язык?

 
Категория: Мои статьи | Добавил: Artemijseverin (16.10.2012)
Просмотров: 1161 | Комментарии: 1 | Теги: русский язык, система, язык | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *: